2025.01.22. 11:00
Japán olvasók előtt a tapolcai haikuk
Két tapolcai tollforgató sorai kelnek útra a felkelő nap országába. A Magyar-Japán Baráti Társaság az oszakai Világkiállításra viheti a tapolcai verseket.
A társaság közösségi oldalán adott hírt a japán kultúrát kedvelők számára arról, hogy az áprilisi Világkiállítás magyar pavilonjában a tervek szerint minden japán vendégnek egy könyvet adnak ajándékba.

Fotó: társaság
Lefordítják japán nyelvre
Az Ezer magyar haiku című kötetben két tapolcai költő, Herczeg Vecsei Katalin és Németh István Péter haikui is helyet kapnak.

Fotó: archív
A könyv 2010-ben jelent meg magyarul, de most japán nyelven szeretnék kiadni, hogy a japánok is megértsék és megérezzék, milyen haikukat írnak a magyar költők. A társaság pályázott a kiadásra, azonban sikertelenül.

Fotó: archív
A könyv készítői, a Napkút Kiadó, Watanabe Kaoru és Vihar Judit úgy gondolták, mivel már majdnem az egész kötet elkészült, mégis kiadják a könyvet. Ehhez kér segítséget a Kalota Művészeti Közhasznú Alapítvány.