Irodalmi fesztivált tartottak Balatonfüreden

Százhatvanhat alkotótól, köztük külföldön élő szerzőktől, több mint háromszáz vers érkezett az idei 29. Salvatore Quasimodo Nemzetközi Költőversenyre, melyet az elmúlt hétvégén rendeztek meg. Az eseményen Fekete Péter kultúráért felelős államtitkár és Navracsics Tibor kormánybiztos vállalt fővédnökséget.

Kovács Erika

Bóka István polgármester és Holczer András alpolgármester is megkoszorúzta a Nobel-díjas olasz költő szobrát a füredi Tagore sétányon Fotó: Kovács Erika

Az emlékdíjat Sajó László a Még egy ballada című versével, a különdíjat Vajna Ádám a Korareggel a Generális kaszálón című versével nyerte el. Debrecen város által felajánlott Térey-díjat pedig Géher István László a Teneo te, Africa című költeményével érdemelte ki. A Nobel-díjas Salvatore Quasimodo 1961-es, balatonfüredi tartózkodása emlékére 1992-ben indított, mára már brandnek számító, több évtizedes hagyománnyal bíró költőverseny ezúttal a Veszprém-Balaton 2023 Európa Kulturális Fővárosa program támogatta.

Az emlékdíjas Sajó László (jobbról) Bóka István polgármesterrel beszélget Salvatore Quasimodo, Nobel-díjas olasz költő szobránál a balatonfüredi Tagore sétányon,
Fotó: Kovács Erika

Az irodalmi fesztiválon költők, írók beszélgettek könyveikről, a programot koncertek, filmvetítések és olasz gasztronómia színesítette. A Tagore sétányon Quasimodo emlékfájánál ünnepséget tartottak, ahol Gabriele La Posta, a Budapesti Olasz Kultúrintézet igazgatója köszöntője után mások mellett Bóka István polgármester és Holczer András alpolgármester megkoszorúzta a költő szobrát, majd átadták a verseny díjait. A díjazott költők ezúttal is felolvasták verseiket. Sok olyan szerző küldte el idén a versét, akik a korábbi években nem jelentkeztek a versenyre, köztük több fiatal alkotó is.

Bóka István polgármester és Holczer András alpolgármester is megkoszorúzta a Nobel-díjas olasz költő szobrát a füredi Tagore sétányon
Fotó: Kovács Erika

A zsűrinek is két új fiatal tagja volt, Szálinger Balázs és Iancu Laura. Idén emlékeztek a tavaly elhunyt Szőcs Géza Kossuth-díjas költőre, aki a város kulturális életében jelentős szerepet vállalt. Emléktábláját a füredi Pantheonban avatta fel a polgármester és a Demeter Szilárd, a Petőfi Irodalmi Múzeum főigazgatója ott, ahol tavaly még a költő leplezte le Faludy György emléktábláját.

-Megemlékeztek Dantéról is, a Budapesti Olasz Intézet támogatásával bemutatták a Pokol című művének filmes adaptációját – fogalmazott Cserép László, a Quasimodo Alapítvány titkára. Ezúttal is meghirdették a költőversenyhez kapcsolódó dalversenyt, amelyre kilenc pályázat érkezett. A fődíjat Horváth Balázs nyerte el, aki Petőcz András: Európa rádió, éjszaka című versét zenésítette meg, elismerő oklevélben részesült Lovas Gábor. Az irodalmi fesztiválon versösszeállítással emlékeztek Szőcs Géza költőre.

zőcs Géza Kossuth-díjas költő emléktábláját a füredi Pantheonban avatta fel Bóka István polgármester és a Demeter Szilárd, a Petőfi Irodalmi Múzeum főigazgatója
Fotó: Kovács Erika

Gyöngyössy Imre filmrendező, író, költő, dramaturg emléke előtt is tisztelegtek, akinek versei életében csak olaszul jelentek meg. Az idén kiadott Stigma című, magyar-olasz kétnyelvű verses kötete alapján készült versfilmet is lehetett látni Füreden. Dante Alighieri halálának 700. évfordulója alkalmából Szörényi László irodalomtörténész elmélkedett az itáliai író-filozófusról, majd levetítették a Pokol című műve filmes adaptációját Marco Castelli olasz szaxofonművész közreműködésével. A rendezvény olasz kerti partival és a Zséda Jazz trió vs. Marco Castelli koncertjével ért véget.

A híres olasz költő Salvatore Quasimodo 1961-ben járt Balatonfüreden, a Tagore sétányon gyógyulásának emlékére emlékfát ültetett és versben fogalmazta meg a balatoni tájhoz, a városhoz fűződő érzéseit. A Nobel-díjas olasz költő tiszteletére rendezik meg 1992 óta évről évre a Quasimodo Nemzetközi Költőversenyt, amely a magyar és az olasz kulturális élet kiemelkedő eseménye. A költőversenyre több száz magyar és külföldi pályázat érkezik minden évben, amelyek közül zsűri választja ki a legjobbakat. Az emlék és a különdíjas verset olasz nyelvre is lefordítják.

 

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a veol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!

Rovatunkból ajánljuk

További hírek a témában